Monday, August 17, 2020
Romans 8 - Textual Issues
In preparation for tomorrow's exegetical debate, I reviewed the text to compare for textual issues. As you know, I mostly prefer using the KJV. On the other hand, some folks will point out that the ESV is based on a better Greek text. As it turns out, there are few translatable differences between the texts. In one place the KJV omits "Jesus," while in another place the ESV omits "who walk not after the flesh, but after the Spirit." For the debate about Romans 8:29-30, these differences are not particularly significant.
8 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
8 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
ESV omits "who walk not after the flesh, but after the Spirit" here although it has it in verse 4
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
2 For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
ESV has "you" being freed instead of "me" and the ESV makes "in Christ Jesus" modify "free" rather than "life"
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
4 That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4 in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
5 For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
6 For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
6 For to set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace.
7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
7 For the mind that is set on the flesh is hostile to God, for it does not submit to God's law; indeed, it cannot.
8 So then they that are in the flesh cannot please God.
8 Those who are in the flesh cannot please God.
9 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
9 You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
10 And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
10 But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
ESV has the longer reading "Christ Jesus" instead of the shorter reading "Christ"
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
12 So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God.
15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
15 For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”
16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God,
17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
17 and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us.
19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
19 For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.
20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope
ESV connects "in hope" to the next verse, though the meaning seems to be approximately the same
21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
21 that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.
22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
22 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now.
23 And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
23 And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.
24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
24 For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees?
25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
25 But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
26 Likewise the Spirit helps us in our weakness. For we do not know what to pray for as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words.
27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
27 And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
Here the ESV makes explicit that the one who makes intercession is the Spirit
28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
28 And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
The ESV footnotes point out that some manuscripts make explicit that God is the one working all things together for good
29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.
30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
33 Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.
34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
36 As it is written, “For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.”
37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
No comments:
Post a Comment
Comment Guidelines:
1. Thanks for posting a comment. Without you, this blog would not be interactive.
2. Please be polite. That doesn't mean you have to use kid gloves, but please try not to flame others, even if they are heretics, infidels, or worse.
3. If you insult me, I'm more likely to delete your comment than if you butter me up. After all, I'm human. I prefer praise to insults. If you prefer insults, there's something wrong with you.
4. Please be concise. The comment box is not your blog. Your blog is your blog. If you have a really long comment, post it on your blog and post a short summary of it here.
5. Please don't just spam. It's one thing to be concise, it's another thing to simply use the comment box to advertise.
6. Please note, by commenting here, you are relinquishing your (C) in your comments to me.
7. Remember that you will give an account on judgment day for your words, including those typed in comment boxes. Try to write so you will not be ashamed if it is read back before the entire world.
8. Stay on topic. If your comment has nothing to do with the post, email it to me (my email can be obtained through my blogger profile), or simply don't post it.
9. Don't post as "Anonymous." If you are going to post anonymously, at least use some kind of recognizable "handle," so we can tell you apart from all the other anonymous folks. (This is moot at the moment, since recent abuse has forced me to turn off "anonymous" commenting.)
10. Do unto others as you would have them do unto you; and abstain from doing to others what you would not wish upon yourself.