Friday, November 17, 2023

Piscator's Comments at Revelation 16:5

Piscator's comments on Revelation 16:5 are of interest to our discussion of Beza's view of the text.  (pp. 821-22 of the 1658 edition - the fourth edition)



Similarly, from the 1613 edition:


5. Angelum aquarum ] Sive angelum illum tertium qui phialam suam effuderat in fontes aquarum : sive alium aliquem angelum cuftodia aquarum prafectum. llle Ens, & ille Erat, & ille Sanctus ] ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ὅσιος. Pro, ὅσιος omnino legendum videtur ἐσόμενος, id est, Futurus: si quis consideret rem ipsam & descriptiones Dei similes suprà cap. 1. v. 4. & 8. item cap. 4. v. 8. & cap. 11 vers. 17. ubi pro ἐσόμενος habetur ἐρχόμενος. Cujus rei ratio probabilis affertur hac, quòd illic sermo sit de Deo ut judice venturo hic autem ut de exsequente judicia sua, idꝗ in aternum. Quòd hæc judicasti ] Quòd has plagas, sive hanc plagam (nempe tertiam) bominibus istis immisisti. 

Angelum aquarum ] "The angel of the waters" – Either that third angel who poured out his vial upon the fountains of waters: or some other angel appointed as the guardian of the waters. Ille Ens, & ille Erat, & ille Sanctus ] ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ὅσιος. For, ὅσιος it seems that ἐσόμενος should be read, that is, the Future: if one considers the matter itself and similar descriptions of God above in chapter 1, verse 4, & 8. Also chapter 4, verse 8, & chapter 11 verse 17. where for ἐσόμενος is read ἐρχόμενος. The probable reason for this is suggested here, because there the discourse is about God as the coming judge, but here as executing his judgments, and that forever. Quòd hæc judicasti ] "Because you have judged these things" – Because you have sent these plagues, or this plague (namely the third) upon these people.

*** 

I suppose I should add that although Piscator was alive before 1582, and even published at least one book before 1582, there does not seem to be any reason to think that Piscator preceded Beza in coming to this conclusion regarding ἐσόμενος.  The vast majority of his works that were published were published after 1582, from what I can deduce from the PRDL selection (link).  Additionally, according to the Schaff-Herzog Encyclopedia, he seems to have prepared his New Testament commentaries from 1595-1609, and thus after Beza's introduction of the ἐσόμενος substitution.

No comments:

Post a Comment

Comment Guidelines:

1. Thanks for posting a comment. Without you, this blog would not be interactive.

2. Please be polite. That doesn't mean you have to use kid gloves, but please try not to flame others, even if they are heretics, infidels, or worse.

3. If you insult me, I'm more likely to delete your comment than if you butter me up. After all, I'm human. I prefer praise to insults. If you prefer insults, there's something wrong with you.

4. Please be concise. The comment box is not your blog. Your blog is your blog. If you have a really long comment, post it on your blog and post a short summary of it here.

5. Please don't just spam. It's one thing to be concise, it's another thing to simply use the comment box to advertise.

6. Please note, by commenting here, you are relinquishing your (C) in your comments to me.

7. Remember that you will give an account on judgment day for your words, including those typed in comment boxes. Try to write so you will not be ashamed if it is read back before the entire world.

8. Stay on topic. If your comment has nothing to do with the post, email it to me (my email can be obtained through my blogger profile), or simply don't post it.

9. Don't post as "Anonymous." If you are going to post anonymously, at least use some kind of recognizable "handle," so we can tell you apart from all the other anonymous folks. (This is moot at the moment, since recent abuse has forced me to turn off "anonymous" commenting.)

10. Do unto others as you would have them do unto you; and abstain from doing to others what you would not wish upon yourself.