Thursday, March 07, 2024

The 1881/94 Scrivener Textus Receptus is not the King James in Greek

While Scrivener was aiming to provide the Greek upon which the KJV was based, he did not always do so accurately.  The most frequently cited example is Ephesians 6:24 where Scrivener omits the terminal Amen, presumably because the 1611 KJV omitted this word, although the Oxford/Blaney 1769 edition and the so-called Pure Cambridge Edition (1909) both include it.  On this point Scrivener's TR agrees with the NA28 and the 1611 against contemporary KJVs.   

There are other places where it is unclear whether the King James translators may have followed a different text.  The reason for this lack of clarity is that the King James is not a woodenly literal translation and because the process of translation is sometimes ambiguous.  

Revelation 15:4 provides two examples: (1) contemporary King James editions have "thou" and "art" in italics and (2) the English word, "holy," could refer to at least two different Greek words.  Scrivener provides no Greek work for "thou art" and provides only one of the at least two different Greek words for "holy."  On this point, Scrivener seems to have assumed that the KJ translators followed Beza's printed text.

The Complutensian polyglot was, however, also available to the KJ translators.  The CP inserts εἶ (thou art) and has a different (from Scrivener's choice) Greek synonym for holy.  

In the second case, it's unclear whether the King James translators would have even cared about this variant.  However, if one assumes that in the case of "thou art," they followed the CP, then it might make sense to assume that they secretly had in mind the CP synonym for holy rather than the Bezaean synonym for holy.

Ultimately, this attempt to perfectly divine the precise Greek behind the King James Version is an impossible task.  Scrivener did a good but imperfect job of it.  On the other hand, the KJ translators were not given the task of producing a Greek text, and - as far as we know - they did not do so.  Because of Archbishop Bancroft's rules for the translators, we cannot know which spelling of place/person names was "right" in the minds of the KJ translators because they were told to stick with traditional spellings.

Because the KJ translators did not woodenly follow Greek word order, we cannot read their minds to see if they thought the original Greek order was one way or another.

Because Greek article usage is significantly different from English article usage, we cannot always be sure about which articles the KJ translators read in the Greek.

Because the KJ translators sometimes translated with a dynamic equivalence instead of a formal equivalence, we cannot always determine which of several variants they were following.

This is not an exhaustive list of issues.

No comments:

Post a Comment

Comment Guidelines:

1. Thanks for posting a comment. Without you, this blog would not be interactive.

2. Please be polite. That doesn't mean you have to use kid gloves, but please try not to flame others, even if they are heretics, infidels, or worse.

3. If you insult me, I'm more likely to delete your comment than if you butter me up. After all, I'm human. I prefer praise to insults. If you prefer insults, there's something wrong with you.

4. Please be concise. The comment box is not your blog. Your blog is your blog. If you have a really long comment, post it on your blog and post a short summary of it here.

5. Please don't just spam. It's one thing to be concise, it's another thing to simply use the comment box to advertise.

6. Please note, by commenting here, you are relinquishing your (C) in your comments to me.

7. Remember that you will give an account on judgment day for your words, including those typed in comment boxes. Try to write so you will not be ashamed if it is read back before the entire world.

8. Stay on topic. If your comment has nothing to do with the post, email it to me (my email can be obtained through my blogger profile), or simply don't post it.

9. Don't post as "Anonymous." If you are going to post anonymously, at least use some kind of recognizable "handle," so we can tell you apart from all the other anonymous folks. (This is moot at the moment, since recent abuse has forced me to turn off "anonymous" commenting.)

10. Do unto others as you would have them do unto you; and abstain from doing to others what you would not wish upon yourself.