In a recent video, Dwayne Green commented on Theodore Beza's Annotations on Luke 17:36. His comments should be visible in the right column of this screenshot:
Beza says that the verse is found in the Complutensian edition and in four old/aged/ancient (vetustis) codices. Dwayne asked folks if they could identify the codices in question. The answer is that they are the four manuscripts listed after the Computensian in Stephanus' 1550 edition:
Here Beza seems rightly to have identified that alpha refers to the Complutensian. Beta is Codex B, GA 05, also known as Codex Bezae, and dated to the fifth century. The GA numbers for the remainder are: 4 (13th century), 7 (12th century), and 8 (11th century), each of which are in the National Library of France in Paris. I'm indebted to J. K. Elliot for providing the mapping of manuscripts to Stephanus' notations.
Why did Beza include the verse in the text, when the Stephanus 1550 (apparently following Erasmus) had omitted it? It's hard to know for sure, but it may well have been of significance that Stephanus 1551 included it:
The three stars are because there is no corresponding Latin translation by Erasmus, if my understanding is correct (as Erasmus' editions did not include the verse).
No comments:
Post a Comment