1. The catechumens are prepared for Baptism by the sign of the cross and various sacraments. Profession of Renunciation. When the most sacred sign of the cross accepted you in the womb of holy mother Church, who, like your brothers, with great joy spiritually gives birth, you, the new offspring of such a great mother, until she restores the regenerated through the holy washing to the true light, may she feed with suitable nourishment those whom she carries in her womb, and happily lead them to her day of birth: for she is not bound by this sentence of Eve, who gives birth to children in sorrow and groaning (Gen. III, 16), nor by them rejoicing, but rather weeping. This [Church] unbinds what that [Eve] had bound, so that the offspring which she gave over to death through her disobedience, this [Church] may restore through obedience to life. All the sacraments which have been and are being performed in you through the ministry of God's servants, exorcisms, prayers, spiritual songs, breathings, sackcloth, bowing of the neck, humility of feet, fear itself to be desired over all security; all these, as I said, are the food that nourishes you in the womb, so that the mother might present you, reborn from Baptism, joyfully to Christ. You have also received the Creed, a protection for the birthing against the poisons of the serpent. In the Apocalypse of the apostle John, it is written that the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he might devour her child (Rev. XII, 4). No one of you is ignorant that the dragon is the devil. That woman signified the virgin Mary, who gave birth whole to our head, who also herself showed the figure of the holy Church in her: so that just as giving birth she remained a virgin, so also this [Church] always gives birth to her members, and does not lose her virginity. We have undertaken, with the Lord's help, to explain the very sentences of the most holy Creed, so that we might impress on your senses what each one contains. Your hearts are prepared, because the enemy has been driven out of your hearts. The house is cleansed, let it not remain empty; lest when the deserter finds it empty, he brings with him seven others more wicked than himself, and the latter state of that man becomes, as the Gospel speaks, worse than the former (Luke XI, 26). As soon as the worst invader is driven out, let the best possessor be introduced. Who is the invader? The Devil. What has he invaded? Man whom he did not make, and furthermore, deceived. He promised him immortality and offered wickedness. You have professed to renounce him: in this profession, not written down by men, but by God and His angels, you said, "I renounce." Renounce not only in words, but also in deeds; not only with the sound of the tongue, but also with the act of life; not only with sounding lips, but with proclaiming deeds. Know that you have undertaken a struggle with a cunning, ancient, and long-standing enemy: let him not find his works in you after the renunciation, lest he rightfully drag you into servitude. For you are caught and exposed, Christian, when you do one thing and profess another: faithful in name, showing something different in deed, not keeping the faith of your promise; now entering the Church to pour out prayers, soon after shouting shamelessly in the theaters. What do you have to do with the displays of the devil, which you have renounced? Why are you limping on both sides? If God is chosen, follow Him: if the world is chosen, follow it. If God is chosen, serve Him according to His will: if the world is chosen, why is the feigned heart adapted to God as if to God? Whoever, despising God, follows the world, the world itself also deserts you. You do not want to carry out the good will of God, and about you, the evil will of God is fulfilled. Continue to follow as much as you can the fugitive, and if you can seize him, hold him: but I see, you can't, you deceive yourself. For he, rushing along with the slippery movements of his current, while he sees you clinging to and holding him, snatches you for this, not to save, but to destroy you. What do you have to do with the displays of the devil, lover of Christ? Do not deceive yourself: for God hates such, and does not count among His own those whom He sees to be deserters of their own life. Behold, the world is in ruins, behold, God has filled the world with such calamities, behold, the world is bitter, and so it is loved! What would we do if it were sweet? O unclean world, you wish to be held while perishing; what would you do if you remained? Whom would you not deceive, sweet, if bitter you lie about the food? Do you want, beloved, not to cling to the world? Choose to love the Creator of the world; and renounce worldly displays, whose prince is the devil with his angels. | 1. Catechumeni signo crucis et sacramentis variis ad Baptismum praeparantur. Renuntiationis professio. Dum per sacratissimum crucis signum vos suscepit in utero sancta mater Ecclesia, quae sicut et fratres vestros cum summa laetitia spiritualiter pariet, nova proles futura tantae matris, quousque per lavacrum sanctum regeneratos verae luci restituat, congruis alimentis eos quos portat pascat in utero, et ad diem partus sui laetos laeta perducat: quoniam non tenetur hac sententia Evae, quae in tristitia et gemitu parit filios (Gen. III, 16) , nec ipsos gaudentes, sed potius flentes. Haec solvit quod illa ligaverat, ut prolem quam per inobedientiam sui morti donavit, haec per obedientiam restituat vitae. Omnia sacramenta quae acta sunt et aguntur in vobis per ministerium servorum Dei, exexorcismis, orationibus, canticis spiritualibus, insufflationibus, cilicio, inclinatione cervicum, humilitate pedum, pavor ipse omni securitate appetendus; haec omnia, ut dixi, escae sunt, quae vos reficiunt in utero, ut renatos ex Baptismo hilares vos mater exhibeat Christo. Accepistis et Symbolum, protectionem parturientis contra venena serpentis. In Apocalypsi Joannis apostoli scriptum est hoc, quod staret draco in conspectu mulieris quae paritura erat, ut cum peperisset, natum ejus comederet (Apoc. XII, 4) . Draconem diabolum esse, nullus vestrum ignorat. Mulierem illam virginem Mariam significasse, quae caput nostrum integra integrum peperit, quae etiam ipsa figuram in se sanctae Ecclesiae demonstravit: ut quomodo filium pariens virgo permansit, ita et haec omni tempore membra ejus pariat, virginitatem non amittat. Ipsas sententias sacratissimi Symboli adjuvante Domino exponendas suscepimus, ut quid singulae contineant, vestris sensibus intimemus. Parata sunt corda vestra, quia exclusus est inimicus de cordibus vestris. Mundata est domus, non remaneat inanis; ne cum vacuam desertor invenerit, adducat secum alios septem nequiores se, et efficiantur hominis illius posteriora, ut Evangelium loquitur, pejora prioribus (Luc. XI, 26) . Mox ut exclusus fuerit pessimus invasor, introducatur optimus possessor. Quis est invasor? Diabolus. Quid invasit? Hominem quem non fecit, insuper et decepit. Promisit ei immortalitatem, et propinavit iniquitatem. Huic vos renuntiare professi estis: in qua professione, non hominibus, sed Deo et Angelis ejus conscribentibus, dixistis, Renuntio. Renuntiate non solum vocibus, sed etiam moribus; non tantum sono linguae, sed et actu vitae; nec tantum labiis sonantibus, sed operibus pronuntiantibus. Scitote vos cum callido, antiquo et veternoso inimico suscepisse certamen: non in vobis post renuntiationem inveniat opera sua, ne jure vos attrahat in servitutem. Deprehenderis enim et detegeris, christiane, quando aliud agis et aliud profiteris: fidelis in nomine, aliud demonstrans in opere, non tenens promissionis tuae fidem; modo ingrediens Ecclesiam orationes fundere, post modicum in spectaculis histrionibus impudice clamare. Quid tibi cum pompis diaboli, quibus renuntiasti? Utquid claudicatis ambobus inguinibus? Si Deus est, ite post illum: si mundus est, ite post illum. Si Deus eligitur, serviatur illi secundum ipsius voluntatem: si mundus eligitur, utquid fictum cor quasi Deo accommodatur? Quisquis contempto Deo sequeris mundum, et ipse te deserit mundus. Non vis bonus implere voluntatem Dei, et de te malo impletur voluntas Dei. Sequere adhuc quantum potes fugitivum, et si potes apprehende eum, tene eum: sed video, non potes, fallis te. Ille enim labiles motus suos torrentis ictu percurrens, dum te videt inhaerentem sibi et tenentem se, ad hoc te rapit, non ut salvet, sed ut perdat te. Quid tibi cum pompis diaboli, amator Christi? Noli te fallere: odit enim Deus tales, nec inter suos deputat professores, quos cernit vitae suae desertores. Ecce ruinosus est mundus, ecce tantis calamitatibus replevit Deus mundum, ecce amarus est mundus, et sic amatur! Quid faceremus, si dulcis esset? O munde immunde, teneri vis periens; quid faceres si maneres? Quem non deciperes dulcis, si amarus alimenta mentiris? Vultis, dilectissimi, non inhaerere mundo? Eligite amare Creatorem mundi; et renuntiate pompis mundanis, quibus princeps est diabolus cum angelis suis. |