I'm sorry, I do not speak Arabic. Still, I can express to you, in Arabic, the purpose of this blog:
. وَأَمَّا هَذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِاسْمِهِ
I hope you will. It is the only hope you have for the life to come.
-Turretinfan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Translation por favor.
Dan
ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευσητε οτι ο ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου
Try the Gospel of John, Dan. Toward the back.
I'm fairly sure that Dan was able to read the Greek, but just in case, Ken's hint is up too. :)
Post a Comment